Tarptautinė Bažnyčia be Sienų (CWOWI)

Tarptautinis Surinkimas be Sienų (CWOWI) - Pasaulinis Namų Surinkimų (Bažnyčių) tinklas
Mes tikime, kad namų surinkimai aprašyti Apaštalų darbų knygoje ir Pauliaus laiškuose yra normali krikščionybė. Šitie surinkimai sudaryti iš draugų, bendradarbių, kaimynų, kurie reguliariai renkasi namuose tam, kad augtų Kristuje ir, kad Viešpaties valia įvyktų jų gyvenime. Čia pateikiami Pasaulinio Namų Surinkimų tinklo įkūrėjo John Fenn straipsniai ir mokymai „Savaitės Mintys“.

2026 m. sausio 26 d., pirmadienis

John Fenn, Tai ne apie tai, kad mes patektume į dangų. 1/2, Savaitės mintys

 John Fenn, It isn't about us going to heaven. 1/2, Weekly Thoughts

 

Sveikinu visus,

 „Tėve mūsų, kuris esi danguje! Teesie šventas tavo vardas, tebūnie Tavo valia kaip danguje, taip ir žemėje“,  iš Viešpaties maldos Luko 11:2.


 „Tebūnie Tavo valia, kaip danguje, taip ir žemėje“ yra likusios maldos tema. Visas Viešpaties maldos motyvo tikslas yra tai, kad Tėvo valia būtų vykdoma mūsų gyvenime per Tėvo valią, vykstančią mumyse.

 

Viešpaties malda yra labiau teiginys nei prašymas

 

Viešpaties maldos veiksmažodžiai buvo parašyti aoristo tekste, o tai reiškia, kad jie parašyti kaip atliktos užduotys arba teiginiai. Aplink šiuos veiksmažodžius buvo parašyta liepiamoji nuosaka, tai yra, kaip prašymas. Šiandien šią maldą vartojame tik kaip prašymą, o tai pakeičia tai, ką Jėzus iš tikrųjų pasakė.

 

Pažvelkite, ką Jėzus pasakė ir kokį laiką Jis vartojo:

 

„Tebūnie šventas tavo vardas“ yra aoristo imperatyvas, reiškiantis nuoširdų, iš širdies išsakytą teiginį, susijusį su degančiu troškimu taip pat būti šventam.

 

„Teateinie tavo karalystė, teesie tavo valia“ yra aoristo imperatyvas, reiškiantis tvirtą, iš širdies išsakytą teiginį, atspindintį nuoširdų mokinio, kuris nori, kad Jo valia būtų pirmiausia jų gyvenime, širdies šauksmą. Šie įžanginiai teiginiai atspindi žmogų, besimeldžiantį su tokiu intensyvumu, kuris atspindi jo nenumaldomą uolumą, kad Dievo valia būtų įvykdyta jų gyvenime.

 

„Teesie tavo valia“ vartoja tą patį – atspindi tą nuoširdų mokinio, kuris visiškai pavedė savo valią Jo valiai, troškimą. Ar kada nors taip troškote Dievo, kad kalbate Tėvui apie savo širdį ir meilę Jam, tuo pačiu metu šaukdami daugiau? Štai kas: Tavo valia vyksta mano gyvenime, Tėve, leisk savo karalystei dar labiau ateiti į mano gyvenimą – atspindėdama degantį uolumą dėl Dievo valios ir kelių mūsų gyvenime.

 

„Kasdienės mūsų duonos duok mums šiandien“ yra ir aoristo, ir liepiamoji nuosaka, reiškianti, kad tai teiginys, skirtas nuolatiniam išsipildymo aktui. Angliškai galėtume sakyti: „Kasdienės mūsų duonos duok mums.“ Tai atitinka Jėzaus mokymą Mato 6:24-34, kur Jėzus sakė, kad pagonys (ne sandoros žmonės) ieško maisto, drabužių ir stogo virš galvos, o kai mes ieškome Tėvo ir Jo teisumo, tai Jis (Tėvas) mums prideda. Jis IŠ TIESŲ aprūpina kasdien. Bet „tebūnie jums pagal jūsų tikėjimą“. Jei esate silpno tikėjimo, galite nematyti Jo aprūpinimo ir turėsite gyventi nuo stebuklas iki stebuklo. Daug geriau gyventi stebukluose kurie yra kasdienio gyvenimo dalis.

 

 

Tai atitinka 2 Petro 1:3-4, kuriame iš dalies teigiama:

 

„...visa, kas reikalinga gyvenimui ir dievotumui, man duota per mūsų Viešpaties Jėzaus Kristaus pažinimą.“ Aš tai naudojau labai daug kartų, kai nutinka kažkas, kas mane nustebina – ekstremali situacija, arba gaunu netikėtą  sąskaitą – ir iš karto pasakau: „Tėve, apreikšk savo aprūpinimą!“ 2 Petro 1:3-4 sakoma: „Visa, kas reikalinga gyvenimui ir dievobaimingumui, buvo Tavo  duota, tad Tėve, apreikšk savo aprūpinimą!“ Taip gyventi reiškia poilsį, nes žinai, kas užklupo tave netikėtai, neužklupo Jo netikėtai, ir tave apima vaikiškas jaudulys, laukiant pamatyti, kaip Jis (Tėvas) pasirūpino.

 

O taip, intensyviomis akimirkomis aš Jam sakydavau būtent taip. Jis ir Jėzus yra tie, kurie Viešpaties maldoje ir per Petrą pasakė, kad viskas yra duota, todėl intensyviais laikais aš esu toks drąsus. Kitais kartais, pavyzdžiui, kai netikėtai gaunu sąskaitą, tai nėra taip intensyvu, tada kalbu beveik apmąstymas: „Tėve, tavęs tai neužklupo netikėtai, bet mane tikrai užklupo. Kaip tu už tai  jau  sumokėjai?“ „Prašau, atskleisk man savo aprūpinimą, savo būdą patenkinti šį poreikį.“ Nuolankiai, apmąstydamas, mintyse tyrinėdamas savo A planą, B planą ir taip toliau, bet pasiryžęs pamatyti Jo planą išsipildžiusį.

 

„Atleisk mums mūsų nuodėmes, kaip ir mes atleidžiame tiems, kurie mums skolingi“ yra tas pats: „Tu atleidi mums mūsų nuodėmes, pagal tai, kaip ir mes atleidžiame tiems, kurie mums skolingi.“ Graikiškas žodis, verčiamas „skola“ arba „įsiskolinimas“, nėra visų pirma apie nuodėmę, nors kontekste tai yra būtent tai, bet ir daug daugiau. Jėzus pasakė, kad turime sakyti, jog Tėvas atleidžia mums mūsų nuodėmes, o mes atleidžiame tiems, kurie mums skolingi – tai apima nuodėmę, bet apima ir tuos emocinius „atsiprašau“, kurių ieškome, tuos atsiprašymus, tuos pripažinimus iš tų, kurie mums padarė skriaudą, kurie mums sako, kad jie supranta padarytą žalą. Žodis „įsiskolinimas“ yra  Jėzaus teiginyje. „Tu atleidi mums mūsų nuodėmes, o mes atleidžiame visiems, kurie mums ką nors skolingi.“ Tai nereiškia finansinės skolos panaikinimo, nes toks nebuvo kontekstas, bet emocinę skolą, pripažinimą, kad jie su mumis elgėsi neteisingai. Skriauda yra kontekstas. Ir vėlgi, tai parašyta aoriste, o tai reiškia fakto konstatavimą – Tėvas iš tiesų atleidžia mūsų nuodėmes, nes ir mes atleidžiame tiems, kurie mums yra skolingi.

 

„Nevesk mūsų į pagundą“ ir „gelbėk mus nuo pikto“ vėlgi parašyti aoriste, o tai reiškia teiginius. Tai sutampa su likusia Naujojo Testamento dalimi, kad Tėvas negundo mūsų blogiu, ir Jis pats nėra gundomas blogiu... , kaip teigiama Jokūbo 1:13. Jis išgelbsti mus nuo pikto, kaip sakoma 1 Korintiečiams 10:13, kai priešas užplūsta kaip potvynis, Tėvas pakelia kartelę, kad nebūtume išbandyti labiau nei galime pakelti, ir padaro išeitį. „tu nevedi  mūsų į pagundą ir išgelbsti mus nuo pikto“ čia atspindi tikslesnį aoristo-imperatyvinės gramatikos vertimą.

 

Mato 6:9-13 taip pat užrašyta Viešpaties malda, čia jis buvo paskatintas pridėti paskutinę eilutę:

 

„Nes tavo yra karalystė, valdžia ir šlovė per amžius. Amen.“ Tai taip pat yra aoristo (kaip teiginys), kaip atsispindi tiksliame šio sakinio vertime. Tai ne prašymas, kad tai būtų Tėvo karalystė, o teiginys, pabrėžtinas teiginys. Pabrėžiama, kad tai yra Tėvo karalystė, Tėvo šlovė ir Tėvo valdžia. Žodis „amen“ hebrajų kalba (apeitheia) reiškia „tvirtas“. Graikiškas žodis „amen“ reiškia tvirtą, patikimą. Kartais jis verčiamas „tebūnie“. Man patinka „patikimas“, t. y. šie Viešpaties maldos teiginiai yra patikimi. Taip Jėzus baigė savo pamokymą.

 

Visų šių detalių esmė ta, kad ši maldos schema yra apie Tėvo valios vykdymą žemėje, pirmiausia išreikštą mūsų gyvenime. Ne paėmimo metu. Ne tada, kai mėnulis raudonas ar kalendoriaus eilutė pagaliau išsipildo. Bet dabar, Tėvo valia ir karalystė vyksta mumyse, dabar. Mūsų dangaus pilietybės ir todėl tiesioginio grįžimo namo po mirties suvokimas visada yra mūsų mintyse, bet svarbiausia yra Tėvo valios vykdymas mūsų gyvenime  žemėje dabar.

 

Kai kurie tikintieji yra taip dangiškai nusiteikę, kad jie nėra žemiškai naudingi.

 

Smagu spėlioti, o internetas skatina tą norą (geismą) sužinoti naujausias žinias iš dangaus. Iš dalies tai yra visiškai normali žmogaus prigimtis, nes net Senojo Testamento pranašai, turėdami tik pažadus apie būsimą išganymą, uoliai ieškojo daugiau informacijos. (1 Petro 1:9-12)

 

Tačiau kai tas noras gauti daugiau informacijos apie paėmimą į dangų išbalansuoja mūsų pagrindinę direktyvą, kad Tėvo valia kasdien būtų vykdoma mumyse žemėje, tai tampa problema. Kol esame gyvi, turime gyventi dėl Tėvo karalystės – valios, kuri būtų vykdoma žemėje. Taip, mes gyvename užtikrintai, kad Jėzus nuėjo paruošti mums vietos, bet niekur Naujajame Testamente nemokoma kad į tai  turėtume sutelkti dėmesį.

 

Mokoma apie mokinystės procesą – nuolatinį mokymąsi, nuolatinį augimą, vis panašėjimą į Kristų čia ir dabar. Jei skaitote evangelijas, didžioji Jėzaus mokymo dalis buvo apie tai, kaip įgyvendinti Dievo karalystę žemėje, vaikščiojant meilėje, paremtą tvirtu moraliniu ir dvasiniu stuburu.

 

Jėzus pradėjo Viešpaties maldą sakydamas: „Tėve, kuris esi danguje, teesie šventas tavo vardas.“ Kitą savaitę pradėsime nuo šventumo. Iki tol, laiminu,

John Fenn

 

cwowi.org ir rašykite man el. paštu cwowi@aol.com

Komentarų nėra:

Rašyti komentarą

Pastaba: tik šio tinklaraščio narys gali skelbti komentarus.